+7 (495) 504-36-03
Адрес: Проспект Вернадского дом 39, офис 599, этаж 5
Часы работы: пн – чт с 09.30: до 19:00 пт с 9.30:00 до 18:00

Бюро переводов «Инфинити» хочет рассказать своим читателям об использовании русского языка в других странах. Начнем с нашей соседки Украины. Корпорация Google  провела исследования, цель которых было выявление языковых предпочтений в интернете представителей украинской национальности. И, что не удивительно, большинство украинцев задачи поисковым системам ставит на русском языке. Ни много, ни мало, а целых 76,5% пользователей украинского интернета предпочитает русский язык для постановки вопросов. Количество запросов украинским языком составляет в три раза меньше, чем русским. Что касается жителей Западной Украины, там также с поисковыми системами общаются посредствам русского языка.

Немного ранее исследования проводил американский институт Gallup. Согласно им, русский язык считают родным 83% украинцев.

Казахстан

Удивил и Казахстан, где был выпущен новейший толковый словарь русского языка, в котором генетическое сходство языков подверглось исследованию. Его автор журналист Юрий Тараков утверждает, что при рождении данного словаря было учтено происхождение разных мировых языков. И, с другой стороны, по убеждению автора, словарь имеет сравнивающий характер и достаточно прост.

По мнению автора, книга представляет собой азбуку корней русского языка. Люди общаются символами и даже понятия не имеют, что может обозначать определенное слово. В словаре присутствуют корни, коим дано значение и перевод. Корни эти являются схожими практически для всех европейских, большинства африканских и азиатских языков. Труды автора над словарем составили 20 лет.

Индия

Не забытым наш родной язык остается и в Нью-Дели, столице Индии. Там русскоязычные дни были проведены в Российском центре обучения. Организовало и провело мероприятие Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств и соотечественников, которые проживают в иных государствах. Поддержку оказал Российский университет дружбы народов согласно Федеральной углубленной программе 2011-2015 годов «Русский язык». В работу были включены тренинги, уроки, мастер-классы, лекции и круглый стол, где все желающие могли задать вопросы об обучении русскому языку и литературе, и культуре. Делегацию из России представляли ученые направления языка как иностранного, преподаватели литературы и истории. Участники на семинарах имели возможность для ознакомления с последними исследованиями из электронной лингводидактики, методикой использования новых технологий для преподавания литературы и русского языка. Все желающие могли обменяться своим впечатлением и мнением с другими участниками на русском языке.


Возврат к списку

Обратный звонок RedConnect