Если вам нужен безупречно выполненный перевод, а в качестве имеющегося перевода вы не уверены, считаете, что, возможно, он выполнен некорректно, с допущением грамматических и логических ошибок - передайте перевод нам на профессиональную проверку и корректировку.

Проверка перевода может осуществляться:

  1. С предоставлением оригинала — переводчик сравнивает текст оригинала с текстом перевода;
  2. Без предоставления оригинала — переведённый текст вычитывается на наличие опечаток, грамматических, стилистических и логических ошибок.

Как расчитывается стоимость?

Стоимость и срок проверки перевода меньше на 50%, чем перевод текста «под ключ», однако, иногда проверка может занять время сравнимое с переводом аналогичного объёма, но такие случаи редки.

Если в проверяемом переводе количество исправлений достигнет 30% от всего текста, то проверка автоматически переходит в разряд перевода и ставка составит 100%.

Язык корректировки Стоимость
Английский 190 рублей
Французский 195 рублей
Немецкий 195 рублей
Испанский 225 рублей
Турецкий 275 рублей

Проверка перевода предполагает терминологическую и/или стилистическую доработку текста, что особенно актуально для перевода, выполненного несколькими переводчиками. С помощью этой услуги вы сможете добиться унификации перевода, например, имён собственных по всему переведённому тексту.

Если вы желаете видеть, где и какие изменения, исправления и дополнения в перевод были внесены достаточно попросить выполнить проверку перевода в режиме видимых исправлений. Данный сервис предоставляется только по предварительному заказу.

В бюро переводов «Инфинити» проверку и коррекцию перевода выполняют с соблюдением всех ваших пожеланий.

Обратный звонок RedConnect